英文口譯人員

 

Presidency transmutes a mediocrity into celebrity but never greatness.

官商黑道勾搭的貪污本色上是侵占屬於我們的金財帛產

 

貪污潰爛的當局總是搜刮窮漢的錢搬給有錢人

多益、托福1000難字輕鬆記---字首:trans-(2)


transmittræns`mIt v.字根: mit → send 傳播,傳答
 

translatetræns`let v.字根: lat → carry 翻譯(文字),說明注解
 

革命不外是讓貪瀆的政客去當佈衣罷了(這樣子很虧待他們嗎?)

Corruption the malfeasants and the syndicates commit physically trespasses on the money that belongs to us.

transplanttræns`plænt v.字根: plant 移植,使遷徙,挪作他用

真實的魁首永久精準地轉達他 翻譯號令與意念

People should never be hoodwinked by the translucent political slogans.

Can the government transplant the fund of labor insurance into the stock market?

 

 

transpiretræn`spaIr v.字根: spir → breathe 蒸發,水分蒸散,被人知道
 

Innovation is nothing but exactly to traverse the government thoroughly.

The money will not vaporize, in other words, who took it will transpire .

人民要學會不被唬爛 翻譯政治標語所蒙蔽

當局憑甚麼把勞保基金拿去投資股市?(投資賠錢後告知我們勞保會倒閉)
 

traverse`trævɚs v.字根: vers → turn 橫越,橫斷,往返,周全檢視
 

Politicians never keep their promise but translate it.

 

travesty`trævIstI v.&n.字根: vest → dress 戲謔,曲解
 

現行的立法根本是對平正正義的扭曲

A real leader always precisely transmits his order and thought.

The government will surely works when all the policies and administrations are open and transparent.

 

 

translucenttræns`lusənt a.字根: luc → light 半透明的,若隱若現的
 

trans-:源自拉丁文 翻譯副詞與介詞trans意為。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯across 翻譯公司 through , over「橫越、貫穿、轉變」的意思,也有改變為tran- , tra- 翻譯公司 tres-的情勢 翻譯社
 

政客對跳票的承諾永久有另外一番說詞

 

trespass`trεspəs v. &n.字根: pass 侵入,侵犯
 

 

The present legislation is absolutely a travesity of justice.

transmutetræns`mjut v.字根: mut → change 使轉變
 

 

 

 

Revolution is nothing but to transpose the malfeasant politicians to civilians.

A malfeasant government always transports the money from the poor to the rich.

改革不外是確切地對當局組織周全的細心檢視罷了(凡是拖拖沓拉沒有鬼才希奇!行政法式咩!)

總統職位使一個俗氣者變成名人卻沒法使其偉大

 

所有 翻譯政策與行政公然透明時,當局天然有用率

transparenttræns`pεrənt a.字根: par → appear 透明 翻譯
 

錢豈會平空蒸發,換言之,有人拿了不應拿 翻譯

transporttræns`pɔrt v.字根: port → carry 運輸,運送
 

transposetræns`poz v.字根: pose → place 換位置,置換
 



本文來自: http://blog.sina.com.tw/english_chen/article.php?entryid=615601有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gutiero67dn 的頭像
    gutiero67dn

    gutiero67dn@outlook.com

    gutiero67dn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()