為了這個方針,科技巨頭們早已紛紛佈局手機語音助理的功能。而為了讓這些功能可以實現,科技巨子們也不能不先將目光轉移到「語音」上,究竟結果,一個聽不懂人類說話的聰明助理,可以說是一點用處也沒有 翻譯社是以,先有 Google 起勁將自己 翻譯翻譯軟體調劑得更為壯大,乃至能對圖片上的文字進行翻譯(固然今朝為止仍然只是堪用),此外,Siri 的語音辨識也默默地有了晉升。
演算法已成為科技巨子們下一代產品 翻譯焦點戰場之一 翻譯社從更伶俐的 Siri 和 Google Now 為起點,科技巨子已經逐漸將「人工聰明」看成下一個疆場。究竟,一個可以或許當令且準確地輿解主人需求 翻譯裝置,也許將能左右未來科技產品的走向。而一些科幻感滿點的排場,例如無人汽車、或鋼鐵人裡的「賈維」,也都是以演算法為根蒂根基描述 翻譯願景。
當然目前這個神奇 翻譯軟體在辨識尚不稱不上完善,對話的感觸感染也不能像日常語音一樣自然,而是得像跟 Siri 等軟體對話時,一個字一個字說清楚,甚至也和 Google 翻譯類似,常有亂翻一通的景遇,因此想取代語音專業能力,可能還有一大段路要走。目前 Skype Translate 在語音同步翻譯方面,支援了中文、英文、法語、德語、義大利語、西班牙語共六種語言,但若是僅採用純文字翻譯的話,則和 Google 雷同,支援了多達 50 種說話。
目前這款軟體經過今年夏天以來 翻譯大眾 Beta 版後,已準備開放給所有 Windows 7 和以上版本 翻譯 PC 用戶利用了,此外更新檔也將從美國時間 10/2 起在幾個星期內發佈。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯看來巴別塔以後 翻譯其中一項不合,仿佛有了比較好 翻譯解決途徑了 翻譯社
◎資料與圖片來源
Skype Translate 可以將哆拉 A 夢裡的翻譯蒟蒻從魔法變得現實一點。經由演算法和原有的 Translate 資料庫,Skype Translate 可以逐漸進修語句辨識。當使用者在 Skype 和某個使用外語的朋友聊天時,將可以同步收到即時翻譯過的語音,以及文字 翻譯社換言之,假如一個台灣人和西班牙人在 Skype 對話,當台灣人說出「你好」這個詞,Skype Translate 將能同步翻譯成「Hola」給老外,而且一邊透過語音朗誦,一邊在螢幕顯示譯文,的確就是翻譯蒟蒻的翻版。
而本次要介紹的是個人電腦產業的先驅軟微,過去也曾揭曉一項新產品:科幻感滿點的語音即時翻譯軟體 Translate。固然 Translate 嚴格來說並不算普及,不過微軟在去年 12 月中時發布的開辟者版本,選擇讓 Translate 不再自力發行,而是融合進較多人使用的 Skype,成為新的「Skype Translate」 翻譯社
文章出自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%BE%AE%E8%BB%9F%E9%96%8B%E8%B3%A3%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E8%92%9F%E8%92%BB-s有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社