缽羅維文翻譯

1.直接開啟非繁體中文的軟體,顯示為亂碼,以下圖所示翻譯


2.連結到Locale Emulator下載網站,點選「Download from GitHub」。

3.點選「Locale.Emulator.2.3.1.1.zip」。

4.選擇「貯存檔案」,點選「肯定」。

5.下載完成以後,對著下載的檔案按滑鼠右鍵,選擇「7-zip」的「解緊縮至Locale.Emulator.2.3.1.1」,將檔案解緊縮。關於解緊縮軟體詳見:免費的緊縮與解緊縮軟體7-Zip翻譯

6.對著解緊縮的檔案LEIndtaller.exe連續按兩下滑鼠左鍵,最先安裝程式翻譯

7.點選「Install for current user」。

8.安裝終了,點選「肯定」。

9.封閉安裝程式。

10.對著解壓縮完成的檔案LEGUI.exe接連按兩下滑鼠左鍵,準備設定Locale Emulator要顯示的說話。

11.依小我需要,選摘要開啟程式的說話,如下圖所示翻譯

12.選擇說話的時區。

13.點選「儲存」。

14.關閉程式設定的視窗翻譯

15.對著要開啟非本國語系的程式按滑鼠右鍵,選擇「Locale Emulator」的「Run in Japanese」。假如開啟失敗,改選擇「Run in Japanese (Admin)」試看看。

16.程式已經顯示准確的說話,以下圖所示。

若是翻譯公司利用的軟體非本國語系又不支援萬國碼(Unicode),開啟的時辰就會顯示為亂碼,因為看不懂,底子沒法使用,這時候,可以安裝Locale Emulator這個小對象,設定好要使用的語系後,在你要執行的程式上面按滑鼠右鍵,透過Locale Emulator開啟,即速就能正常顯示原本應當要有的說話與文字,具體的操作申明以下:



本文來自: https://blog.xuite.net/yh96301/blog/561400993有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gutiero67dn 的頭像
    gutiero67dn

    gutiero67dn@outlook.com

    gutiero67dn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()