和闐文翻譯     台中(4/30~6/2)勤美綠園道
   深怕打攪到他們,所以等了好久才比及附近比較少人!

那盲女呢?他也在聽人們心裡的閱讀聲;
噓!都不是,華頓翻譯公司在聽人們的浏覽聲。


p.s盲女不太好拍,因為設在雜誌區所以四周浏覽的人良多,按下快門後

這次幾米裝配巡迴展來到了台中,Tango我說實在的沒有每本幾米的

卻用繪本的創作來引領翻譯公司華頓翻譯公司的心;









全部裝配大部門分為三個區塊,在公益路上的藍色大木馬、向左走向又走


     高雄(7/01~8/31)夢時期

觀光

自從勤美綠園道在台中新建好後,夜晚又多了一處漫步談天的好處所;
【幾米】來了,台中勤美漫遊巡迴裝配展!
他也許不擅於富麗文字的表達,
此次的拍攝有效一些日式氣勢派頭來顯現,讓整個照片多了一點點東洋味!

那我也靜靜的來沉盡在書香的空氣,不要打擾他們^^




我仍然仍是向右走...





掌控,錯過就不一定會在具有的!
我想是會的,因為我深深的相信,緣份老是在你我之間,只在於你有沒有


展出日期:



       

有多少人因為他而打動,

有若幹人因為他的描畫產生無數的設法,
繪本都看過,會知道他應當是那部片子很紅的片子,【向左走、向右走】翻譯
這次的巡迴裝配展,把幾米創作繪本裡的人物,逐一的顯現出來。
扭轉木馬和地鐵車箱;在地下室的鏡面水池和三樓及手扶梯都有相幹的繪本人物。

黑小夜、白小天在谛視著什麼?太陽 星星 還是月亮?


而他也遵行本身的步伐向左走,兩個沒有交集的平行線是不是能相遇呢?



來自: http://blog.youthwant.com.tw/gstart/tango/43/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gutiero67dn 的頭像
    gutiero67dn

    gutiero67dn@outlook.com

    gutiero67dn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()