平台:Android、iOS
評價:4.5
「掌閱iReader」是來自香港電子書平台,不過能切換繁體或簡體中文,所以閱讀上不會有太大問題翻譯有別於「Readmoo」和「樂天Kobo」是以單書銷售為主營運模式,「掌閱iReader」採取會員收費制,只要開通會員,就可免費閱讀「會員專區」中的書籍(號稱有十萬本),包月費用每月只要台幣120元,連續包月更可低至每月80元,還蠻划算的。新註冊會員可免費試用七天,所以能先試用過再決定要不要繼續付費。
如果不想包月,也可以透過購買點數(閱餅與代金券)方式先儲值,再選擇自己想看的書扣點翻譯很特別是為了鼓勵運動,使用者能透過每日步行步數來換點數,還蠻有創意的。在閱讀體驗上,「掌閱iReader」APP不但可調整字體大小,還能調整行距,甚至可選擇不同的中英文字型,提供高度客製化自己喜歡的閱讀模式翻譯如果懶得看,還有朗讀模式,開車通勤的人可以考慮「聽書」。
除傳統的書籍,書城裡也有連載式的創作,通常前面的章節可以免費閱讀,如果覺得精彩,後面章節則必須付費(扣點)才能繼續閱讀翻譯雖然書城內容眾多,閱讀器功能也很多,不過APP的操作還蠻流暢的。唯一要注意的是:「掌閱iReader」裡的中文新書並不是台灣發行的版本,如果你想看的是台灣的版本,就比較不適合翻譯
APP名稱:掌閱iReader
![你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.yimg.com/g/images/spaceball.gif)
APP名稱:樂天Kobo
![你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.yimg.com/g/images/spaceball.gif)
平台:Android、iOS
評價:4.5
「Readmoo」是今朝國內最大的EPUB電子書服務平台,已上架幾萬本付費與免費的EPUB電子書。開站早期只能透過瀏覽器來浏覽電子書,對讀者來說其實不便利,但如今「Readmoo」APP已經可在iOS和Android手機與平板上使用,且不管使用者有幾部裝配,只要連線登入時就會主動同步浏覽進度,無縫接續未讀完的內容,使用起來極度流利。
「Readmoo」APP介面設計簡單明快,書本目次與書籤會以浮貼體例疊在冊頁上,啟閉都很順手。最主要的浏覽模式供應了三種配色,除常見的白底黑字與黑底白字的夜間模式,還有配色柔和的復古模式,閱讀起來相當舒服翻譯還有一個很棒的設計是在調整配色或字體巨細時,能從上方的藐視窗即時看到調劑後的結果,合意後再套用,而沒必要一向在設定畫面和浏覽頁面來往返回調劑。
APP還有一適用功能可劃線註記,看到喜好的字句能劃線,並註記本身的心得,未來便可快速回味這本書重點。別的,也供給了完全的浏覽記錄,例如閱讀總時候與完讀書本數等,讓浏覽更有方針。除單本購置,APP也規劃了暢讀的辦事,每月繳定額費用,就能無窮浏覽,對浏覽量大的人來講多了另一種選擇翻譯
APP名稱:Readmoo看書
![你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.yimg.com/g/images/spaceball.gif)
平台:Android、iOS
評價:4
「網易蝸牛讀書」是對岸推出的電子書平台,不過,營運方式和其他三個電子書平台有很大不同,不是用單本銷售方式,也不是單純吃到飽月租包,而是依照「閱讀時間長短」來做限制。每個人每天在「網易蝸牛讀書」上可免費看一小時的書,平台上的書都能看,並沒有設限翻譯不過每天看書時間若超過一小時,就要付費解鎖,費用是7天人民幣6元、30天25元,但要注意在iOS上利用IAP機制購買的閱讀時間不能在非iOS的裝置上使用。
「網易蝸牛讀書」和「掌閱iReader」一樣可更換字型,且除了字體大小,也能調整行距。不過段落和段落之間的距離似乎是隨著字體大小變化,如果字體放大,段落和段落之間的距離也會拉大。「網易蝸牛讀書」還有提問與筆記功能,可以與其他的讀者一起討論、分享彼此心得,比較像是閱讀社群概念。
對台灣的讀者來說,「網易蝸牛讀書」有一個比較大的缺點就是沒有提供切換成繁體功能,所以只能閱讀簡體中文,這是比較可惜地方翻譯雖然不能閱讀繁體中文,不過上面收集了許多名家的作品與各領域指標書籍,加上每天都可免費閱讀一小時,所以其實還是蠻值得嘗試看看。
『結語』
雖然時代在變,但是多讀書還是充實自己最直接有效的方法。電子書的出現讓我們可以用更低的代價與更便利的方式讀書,所以別再找藉口不讀書啦!
現代人習慣遇到任何問題就先去Google一下,有時很難想像在網路泛起之前,我們到底要花幾多時候,才能找到問題的謎底。不外,雖然此刻可以用Google來搜索問題的解答,但網路上的常識常常流於片段,有時容易斷章取義,雖然網路很輕易,但並不示意可以不消再念書翻譯顛末作者與編纂精心編排過的冊本,在網路時代仍有其無可取代地位—只是情勢也許不再只是紙本。
電子書市場在歐美早已蓬勃成長,Amazon採用電子紙手藝的Kindle浏覽器更幾近是電子書代名詞。不外Amazon一向沒有開放銷售繁體中文電子書,所以台灣消費者即便買了Kindle,也沒有合法的管道能買到中文新書。幸好而今台灣已有「Readmoo看書」和「樂天Kobo」兩家電子書城在發賣繁體中文電子書,且這兩年延續經營下來,今朝販賣的電子書數量愈來愈多,也激發更多的新書採取紙本、電子書同步上市作法,讓台灣的電子書成長逐步上軌道。
台灣固然是個小島,但每一年出書的新書良多,愛買書的人也許多翻譯只不過許多人買了書回家,卻沒有時間看,致使書反而像是裝潢品。電子書的益處就是沒必要隨身攜帶厚重實體書,只要透過手機或平板上的電子書浏覽器APP,就能夠走到哪看到哪,充分把握等車或等人等瑣碎時候來閱讀,並且浏覽進度還能在分歧的裝配之間同步,讓閱讀變得更輕鬆。固然,受限於版權保護的機制,原則上消費者在哪一個電子書城買的書,就得用它的專屬浏覽器APP來開啟書檔,我們搜集了幾款可以付費獲得正當電子書的浏覽器APP,看看他們若何知足愛書人的需求。
你今天看書了嗎?
文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%BD%A0%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E7%9C%8B%E6%9B%B8%E4%BA%86%E5%97%8E-%E9%9B%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932