曼布韋語翻譯
沒辦法啊 微軟就是堅持如許做阿

方才試了一下確切在電...(恕刪)

gklin1 wrote:
觸控介面ios 或 android 都很好用,但Windows始終是失敗的,難用而且設計不良翻譯

什麼是平板模式?

沒有接鍵盤?




可是假如切換成平板模式就能夠
用瀏覽器體驗(edge & chrome),但願跟ios 或 android 有雷同的體驗

請問大家,是可以設定後做到嗎?
jack-2004 wrote:
可是發現看網頁時,要放大文字時,照舊要兩指擴大縮短,如許實在有些未便,好像記得 metro 介面的新聞app 有點兩下放大文字的功能
不知道微軟為什麼要如許設計
剛剛試了一下確切在電腦模式下edge沒法點兩下放大縮小
這幾天去現場試用 surface
華頓翻譯公司用兩三年了沒問題的說
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=743&t=5593762有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gutiero67dn 的頭像
    gutiero67dn

    gutiero67dn@outlook.com

    gutiero67dn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()