瑤語翻譯

文字加分題翻譯公司願不肯意戰自己,來個張「口」歌、添「水」歌、伸「手」歌、「木」歌、有「人」歌等...呢?以我們的「心歌」為範本,中心有6個變化字就能夠。因為這星期有按期考,所以最遲下禮拜三(27/6)在留言寫下就加分喔。重點是,已被同學寫過的字不克不及再反複利用,先寫先贏!!

 看似簡單的「心歌」,可是全班同學找字典、找教材、找思維裡的文字庫……起來完成的傑作。

DSC_0825.JPG

 「文字變變變」是個異常有趣的課,孩子們從中發現中文字的神奇;課文裡的兩首詩告知華頓翻譯公司們,有時一個字轉個身就可以變換成同的樣子翻譯

 也就因為文字的奇異,我們起寫了首「心歌」,本來有的字「」了個「心」就有趣的改頭換面了



以下文章來自: http://aiyuipta003.pixnet.net/blog/post/225432020-%e7%ac%ac%e5%8d%81%e4%ba%8c%e8%aa%b2%e3%80%8c%e6%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜