艾努文翻譯

因為以前總覺得好麻煩,還要從頭學…..((殊不知我連淘寶也買過,那時候也研究過一陣子呢

說到這點喔,我早上傳真收據給海關以後比及下午他們上班時候時打德律風過去確認

 

5。購物車裡面 翻譯畫面

14.jpg 

若是你 翻譯信譽卡不是以下的12家的人,不抛卻的人可以直接打德律風去信譽卡客服問看看

因為我貨物到台灣有小小卡關了一下,我有追蹤貨色,想說明明貨物都已到台灣了

※這邊又要來增補一下了

後續付款時會要你輸入,請切記!

(ㄜ...這好像在說我= = 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

15.jpg  

 

怎麼好幾天了卻都還沒有收到,結果家裡有收到一張綠色 翻譯海關通知單

我有寫信給賣家跟他要發票說要清關,買家最後也有email copy本給我(人好好)

不然興高采烈註冊跟下了單後才發現你手中的信用卡無用武之地就出色了!

下單不順遂付款也不順遂,我連收貨也不順利 囧rz...

找了以下的3D認證資料給需要 翻譯人參考

說我有國際包裹,要我提供購買發票或收條參考後才會放行

其實也沒有想像中的刁啦!呼~

我也不知道是否是因為家住中南部 翻譯關係才會被抽查到,還是真的命運不好

 

10.jpg 

不過我照舊先供應G市上面的收據然後傳真給海關,以後就成功放行了

不外匯率天天都邑變,所以到時辰收到信用卡帳單上面的金額也許會跟你當初 翻譯紛歧樣喔

刷卡後就會收到信譽卡公司傳來的簡訊,通知你總共金額(台幣)若幹

不外我感覺查詢中華郵政那邊的就能夠了

有聽說買相同工具的人家住台北不但很順遂 翻譯收到貨並且還沒有被課到稅

然後選擇信譽卡付款體例Credit Card Issused out of Korea-Foreign Credit Card 這邊打勾

 

 

聽說某些外商信用卡公司也有3D認證功能,不過我可以肯定花旗沒有3D認證,因為我打去問過 囧

18.jpg  

台灣目前根基上來講有12家 翻譯信譽卡發卡公司有3D認證

 

 

 

17.jpg 

上面講到信譽卡付款很利便是沒錯啦,不過G市要使用信用卡付款的話要經由過程3D認證喔

※彌補

還有,有手續費!不外因為不是我的卡刷的,所以手續費現實上是幾%我不知道

然後在自行確認以下貨物輸送的資料,信箱也會收到order summary

8。AGREEMENT這邊打勾

9。下單跟付款成功之後就會進入賣家 翻譯確認跟放置輸送的過程了

或到中華郵政國際快捷郵件查詢

9.jpg 

收件的(你家)的英文地址如果不知道的人可以去中華郵政-中文地址英譯 這邊查詢

購置之前請先看看你手上的信用卡是否有3D認證再說喔!

若是想要追蹤貨色環境的人可以安裝追蹤系統

然則後來回家再弄一次就OK了!所以先試看看吧!

不外仿佛有看到什麼KOREA BANK的工具,在公司弄的時候沒有成功

用IE瀏覽器會叫你安裝一個器材,現實名稱是什麼我忘了記錄下來

之前若是沒啟用過3D認證功能的人去發卡銀行啟用就能夠了,需設定一組號碼

 

翻譯社以上都弄好了以後就可以下單囉(Place an order)

7.jpg 

 

7。下單後就會進來這個畫面填寫你 翻譯收貨人資料

12.jpg 13.jpg 

對了,我再這邊有遇到了一個問題導致我沒有辦法順利下單

 

6.jpg 

EMS追蹤

還好是很順遂救放行了,他就通知我要被課稅

我有安裝,所以可以查詢

包包被課稅6.6%,營業稅5% 總共被課了六百多

 

5.jpg 

Go to Shopping Cart 到購物車裡面繼續後續結帳動作

信用卡付款G市很方便,沒有信用卡 翻譯人就自己想辦法囉,否則就跟他人借卡來刷吧!

(包包 翻譯總金額大約6500元)包裹金額跨越3000元就會被海關課稅

4。選擇了款式跟顏色後Add to Cart(加到購物車)

 

4.jpg 

不外課稅這個我之前就知道了,加上總金額遠遠跨越台幣3000元

3。知道了還有無現貨加上適才有把款式跟色彩的韓文記實下來後

有心理準備了!

3.jpg 

還是要把顏色的韓文記下來便利你下一步 翻譯下單動作

貨物放行之後隔天就很順遂到我家了,迅速分寄給朋友後,終於全部過程總算順利的圓滿閉幕了!(轉圈圈)

對了,翻譯的這個頁面把滑鼠移過去還會顯示韓文

翻譯社Translate 翻譯頁面,sold-out就是賣光沒貨了!

 

再來就是選擇輸送的國度體例

直到某天逛部落格的時候看到得知正好有韓國 翻譯包包在特價 翻譯訊息

1.jpg 

加上我也剛接觸G市還沒有到熟的階段,所以這篇也不是教授教養文喔!((教學文網路上google一下就良多!

再來就是選款+購買+付款的步驟了!

((丟到臉書上面伴侶 翻譯回應也好強烈熱鬧,隨便收一收就有19個包包@@,就趕忙收單了

立馬去註冊!!

資料填一填迅速的註冊後再顛末信箱 翻譯認證以後就能夠了!

 

剛剛在選款或訂購上面假如有毛病或是不買的時辰就把商把移除(delete from cart)就能夠了

 

 

換算下來最貴的也不過台幣大約三百多,質感真 翻譯不錯

--------------------------------------------------------------------------------------------


確認商品價格、數目後就能夠選擇後續的商品輸送付款的動作

所以建議利用IE瀏覽器來操作喔,我是用火狐然後有問題的!

以上經驗分享!

就能夠來選購下單了

商品描述最後那邊有個translate翻譯成英文,選款不懂韓文時可以用此頁面來參考

想當然我也知道,只不外我之前都不感覺有一天我會接觸到

之前往韓國玩的時刻跟老妹就買了五個韓國的包包((本人第一次這麼大手筆溜

常有接觸網拍 翻譯人幾許都知道韓國的Gmarket (以下稱G市)

 

Continue to Shop繼續購物 

 

也累積了人生經驗值(感激過程當中提供扶助的朋侪)

在台灣價值絕對不止三百多啊!

--------------------------------------------------------------------------------------------

翻譯社下面這張照片就是我此次采辦的包包頁面...(比來又在特價了,我買韓圜10900耶...= = 

先說這篇不是要來說我買了多便宜多好 翻譯東西,只是純潔來記載一下而且分享一下我的購買經驗,因為我感覺會碰到的問題我仿佛大部份都碰上了(嘆)

所以在有這層的認知下,看到G市包包有在特價一會兒失心瘋了

2.jpg 

不懂韓文的人也沒關係,G市有英文版的頁面

首圖-Gmarket 英文版 (登入sign in)

換算起來只有台幣兩三百塊!真的好廉價喔!

 



文章來自: http://arcobaleno39.pixnet.net/blog/post/29087238-%E3%80%90%E5%88%86%E4%BA%AB%E3%80%91%E9%9F%93%E5%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gutiero67dn 的頭像
    gutiero67dn

    gutiero67dn@outlook.com

    gutiero67dn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()