「看小說是人生旅途中最不克不及終止的事翻譯」資深名導侯孝賢1日出席公視影展記者會默示,在這個數位化時期,透過浏覽才能飽滿思惟、增加對人調查的敏銳度,再加上文字表達的活動感情,就是一部電影最好的出現。榮獲奧斯卡最佳影片《月光下的藍色男孩》的導演貝瑞傑金斯曾說起,侯孝賢正是他拍片子的啟發者,對此,侯孝賢在現場謙遜羞怯地笑說,「沒有啦~」並流露閃亮的眼神翻譯
「後芳華希望無限」專題影展1日在西嶽電影院舉行記者會,文化部次長丁筱菁、知名導演侯孝賢、演員張睿家、後青春世代導演曾英庭、莊絢維及等多位導演齊聚一堂。現場獨家播映兩部以「青年貧困」為題的電影作品,包羅《最後的詩句》,描寫一對生於浮世的情人,面對實際的種種壓力而磨損本來美妙戀愛的故事,尚有《汙流》,講述在這資本社會弱肉強食的世代下,人生的選擇就像一場賭局。
【更多精采內容,詳見】
「影象反倒框架了情感的吐露,只有文字可以或許表達任何細微感受翻譯」已70歲的侯導,實際上是從編劇身世,他認為,惟有明白文字中流露的訊息,才能藉由影像感動人心。侯導勉勵年青人必然要不斷地看小說,「看人的角度、喜好和專注的點都將會完全紛歧樣,」培育種植提拔細緻和豐滿的思維,拍出來的片子就絕對是真摯的。
談到拍片子,導演侯孝賢侃侃而談,他表示,本身從小也是看了特別很是多的片子,那時沒有其余動機,就是純粹喜好,沒有取捨而全盤性吸收片子中最動人的部門。這個數位化時期下,侯導不斷強調,拍片子的起步已比之前簡單太多,只要「一支手機」、「人」再加上「有感受的主題」就能拍出好片子,而感覺就是自「文字」所孕育出來。
本文出自: https://udn.com/news/story/8/2314441有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜