- Jul 04 Tue 2017 08:06
118莳花的花語
- Jul 03 Mon 2017 21:25
脫鉤的感覺@翻譯生涯二三事
耐諾斯克挪威文翻譯語言翻譯公司
除非是個粗神經的譯者,不然不管這行幹得再久,似乎都照樣會有這類耽憂和抉擇。有無這個可能?當然有,這應該不是我在杞人憂天。雖然這種不愁稿源短缺的日子挺悠哉的,但日子一久,總還是隱約感應不安。就像演員演了一齣集數超長的陸續劇,當中未再別的接戲,待整齣戲殺青後,俄然沒戲可演一樣。誰能保證導演已準備好下一部戲等著我演?我會不會就此定型,戲路愈來愈窄呢?是否該拓展戲路,挑戰分歧的氣概呢?
- Jul 03 Mon 2017 21:25
脫鉤的感覺@翻譯生涯二三事
耐諾斯克挪威文翻譯語言翻譯公司
除非是個粗神經的譯者,不然不管這行幹得再久,似乎都照樣會有這類耽憂和抉擇。有無這個可能?當然有,這應該不是我在杞人憂天。雖然這種不愁稿源短缺的日子挺悠哉的,但日子一久,總還是隱約感應不安。就像演員演了一齣集數超長的陸續劇,當中未再別的接戲,待整齣戲殺青後,俄然沒戲可演一樣。誰能保證導演已準備好下一部戲等著我演?我會不會就此定型,戲路愈來愈窄呢?是否該拓展戲路,挑戰分歧的氣概呢?
- Jul 03 Mon 2017 21:25
脫鉤的感覺@翻譯生涯二三事
耐諾斯克挪威文翻譯語言翻譯公司
除非是個粗神經的譯者,不然不管這行幹得再久,似乎都照樣會有這類耽憂和抉擇。有無這個可能?當然有,這應該不是我在杞人憂天。雖然這種不愁稿源短缺的日子挺悠哉的,但日子一久,總還是隱約感應不安。就像演員演了一齣集數超長的陸續劇,當中未再別的接戲,待整齣戲殺青後,俄然沒戲可演一樣。誰能保證導演已準備好下一部戲等著我演?我會不會就此定型,戲路愈來愈窄呢?是否該拓展戲路,挑戰分歧的氣概呢?
- Jul 03 Mon 2017 18:11
或許你也想問,為什麼RUNNINGMAN來不了台灣?
- Jul 03 Mon 2017 17:39
紅顏傾城6完結篇↘精選↘
阿姆哈拉語翻譯語言翻譯公司心尖上的冤家之嫡女求嫁自己來
- Jul 03 Mon 2017 16:08
【文件平台】IPOinTaiwan/公開刊行:目次(內部節制…
專利翻譯服務語言翻譯公司※上市上櫃公司誠信經營守則
A7.職務授權及代辦署理人軌制
- Jul 03 Mon 2017 06:22
心疼!周子瑜事宜延燒 登韓國熱門新聞排行
- Jul 02 Sun 2017 20:21
請問一下 打死阿杜是什麼意思