目前分類:未分類文章 (1221)
- Dec 11 Mon 2017 16:10
谷歌翻譯App最新版本 大陸用戶能利用了
- Dec 11 Mon 2017 07:44
彭仕宜的部落格
- Dec 10 Sun 2017 23:19
【WMF】新中華五層雙耳炒鍋
- Dec 10 Sun 2017 14:54
情境立法院長多意性
- Dec 10 Sun 2017 06:26
【APP教授教養】善用Copymydata,隨時在iOS、Android…
- Dec 09 Sat 2017 21:55
[住宿]大阪難波一榮飯館HotelIchiei
阿當梅語翻譯無音樂圖文版 http://clioa23.blogspot.tw/2014/12/2014-9081-hotel-ichiei.html 一早依依不捨脫離京都,從京都車站搭JR前往大阪 終於在京都 翻譯最後一個早上買到mini one牛角啦 這是佈滿回想 翻譯牛角,想當年賞櫻賞楓時天天動身都先去報到! 在梅田下車後轉搭地鐵到難波,此次在大阪下塌的是一榮飯鋪 一榮飯館固然舊了點,但是地址熱鬧、房間無敵大、交通無敵方便!!這三點就夠了 放眼望去就是南海電鐵難波車站,樓上就是高島屋百貨 還有0101丸井百貨、戎橋筋商鋪街入口 除可以搭南海電鐵前去關西空港,一榮門口還有前去伊丹空港的巴士 非論吃飯、逛街仍是前去機場都非常方便 對照大的問題是,雖然位於大阪鬧區,飯店服務人員英文很不通 @@ 只有check in時碰到的一位年輕蜜斯可以用英文溝通 其他時候都是雞同鴨講,搭配簡單的日文或寫漢字也有點艱巨,也多是我們日文太爛 XD 乃至有一次櫃台人員還帶我們進櫃台,打開google translate讓我們英翻日 @@ 一榮有和式房和洋式房,部門和式房還有室內的庭園造景,固然價錢也較高 大廳位於八樓,每次分開都要把鑰匙寄放在櫃台喔 我們這次訂的是洋式房 有兩張加大的單人床,沏茶區有大茶几和兩張大木椅,晚上買宵夜回去吃很方便 房間超~~~大,兩個行李箱完全打開還有空間可以走來走去 比較奇怪的是,空調主機在我們房間裡 @@ 一榮最大的問題是,房間是可以吸煙的(沒有禁菸房),房間內有菸灰缸 事先告知飯館的話也只能透過空氣清淨機和芬芳劑略微削減菸味 因為中心空調的關係,幾何仍是有味道 此次訂房我們自己忘了吸菸房禁菸房這回事,直到出發前一天才想到 當天一進房門就被煙味嗆到不可 櫃台人員借我們一台空氣清淨機,從下午出門開到晚上回來煙味還是很重 偏偏我對煙味超級敏感,一聞到就咳個不絕,晚上只好戴著口罩睡覺 @@ 隔天潔淨人員處理過才很多多少了 扣除本身 翻譯忽視致使第一天被煙味攻擊以外 一榮 翻譯位置和房間大小真 翻譯很不錯 在大阪沒住過這麼大 翻譯房間,何況還在難波車站對面! 不在乎房間舊一點可以考慮看看 一榮飯館 大阪市浪速区難波中1丁目6番8号 德律風 06-6641-3135
- Dec 09 Sat 2017 13:20
英研究:超市沙拉 比現採更營養
- Dec 09 Sat 2017 04:53
在城市的小板屋中,享受暖和放鬆的空氣,品嚐厚實美味…
- Dec 08 Fri 2017 20:28
台灣地景1000:1000幅實景圖照、30年長期追蹤查詢拜訪,讓你看見台灣、更看懂
- Dec 08 Fri 2017 12:01
看板Translate
- Dec 08 Fri 2017 03:34
旺宅好媳婦 2 ●搶鮮●
- Dec 07 Thu 2017 18:59
這是新型的勒索病毒嗎
- Dec 07 Thu 2017 10:36
(日文網站救助翻譯)hudz 變把套替換講授&可使用型號
- Dec 07 Thu 2017 02:04
[扣問]Chrome擴充套件GoogleTranslate指定語系
- Dec 06 Wed 2017 17:39
輔助翻譯的資本(3)
- Dec 06 Wed 2017 00:48
Superdry X Google Translate 趣事
- Dec 05 Tue 2017 16:25
請問一下有人知道英文字典可以發音的ANDROID版的APP程式嗎?
- Dec 05 Tue 2017 07:59
「covfefe」是什麼? 川普推特火星文引全球網友熱議
- Dec 04 Mon 2017 23:35
[問題]Googletranslate
不錯翻譯社本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Ajax/M.1386522994.A.C5D.html有關翻譯的問題接待諮詢華碩翻譯社 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯庫特納依語翻譯用F12去看英翻中 翻譯get以下 http://translate.google.com/translate_a/t? client=t&sl=en&tl=zh-TW&hl=zh-TW&sc=2 &ie=UTF-8&oe=UTF-8&oc=1&otf=2&ssel=0&tsel=0&q=book 想自己做個簡單翻譯widget,去抓response 但都是變成傳回一個檔案強迫下載 沒設施去抓裡面 翻譯翻譯結果: [[["書本" 翻譯公司"books" 翻譯公司"Shūjí" 翻譯公司""]] 翻譯公司[["名詞" 翻譯公司["書本","圖書"],[["冊本" 翻譯公司["books","literature" 翻譯公司"works"], 翻譯公司0.212912291] 翻譯公司["圖書" 翻譯公司["books"],,0.168427482]],"books",1]] 翻譯公司"en" 翻譯公司 翻譯公司[["書本" 翻譯公司[4] 翻譯公司0 翻譯公司0,890,0,1 翻譯公司0]] 翻譯公司[["books",4 翻譯公司[["書本",890,0,0],["圖書",109 翻譯公司0 翻譯公司0],["書",0,0 翻譯公司0] 翻譯公司["的書籍",0,0 翻譯公司0] 翻譯公司["叢書",0,0,0]] 翻譯公司 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯[[0 翻譯公司5]] 翻譯公司"books"]] 翻譯公司,[,"book",[10] 翻譯公司,1] 翻譯公司[] 翻譯公司2] 是不是有什麼方式? 我網頁是要發佈在GoogleDrive 因為Google跟Bing的API都要錢,想這樣避開看看 Thx 1208 -- You love playing with that. You love playing with all your stuffed animals. You love your mommy 翻譯公司your daddy,your nature pajamas. You love everything,don't you? Yeah, You know what,buddy?